-
1 have a good command of language
Общая лексика: хорошо владеть языком, хорошо овладеть языкомУниверсальный англо-русский словарь > have a good command of language
-
2 have (a) good command of a language
English-Dutch dictionary > have (a) good command of a language
-
3 have a good command of a foreign language
Общая лексика: владеть иностранным языкомУниверсальный англо-русский словарь > have a good command of a foreign language
-
4 to have a good command of a language
English-Macedonian dictionary > to have a good command of a language
-
5 command
COMMAND.COM bestand; een bestand dat de benodigde DOS opdrachten uitvoert na het starten van de computercommand1[ kəma:nd] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 commando ⇒ leiding, militair gezag2 bevel ⇒ order, gebod3 legeronderdeel ⇒ commando, legerdistrict4 beheersing ⇒ controle, meesterschap♦voorbeelden:1 have/take command of • het bevel hebben/nemen overat/by his command • op zijn bevelbe in command of • het bevel voeren overbe in command of the situation • de zaak onder controle hebbenunder command of • onder het bevel vanhe is at my command • hij staat te mijner beschikking→ high high/————————command22 het bevel/gezag voeren/hebbenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 bevelen ⇒ gebieden, commanderen2 het bevel/commando voeren over♦voorbeelden: -
6 command
1. transitive verb2) (be in command of) befehligen [Schiff, Armee, Streitkräfte]; (have authority over or control of) gebieten über (+ Akk.) (geh.); beherrschen3) (have at one's disposal) verfügen über (+ Akk.) [Gelder, Ressourcen, Wortschatz]4) (deserve and get) verdient haben [Achtung, Respekt]5)2. nounthe hill commands a fine view of... — der Berg bietet eine schöne Aussicht auf... (+ Akk.)
1) Kommando, das; (in writing) Befehl, derat or by somebody's command — auf jemandes Befehl (Akk.) [hin]
be in command of an army/ship — eine Armee/ein Schiff befehligen
have/take command of... — das Kommando über (+ Akk.)... haben/übernehmen
3) (control, mastery, possession) Beherrschung, diehave a good command of French — das Französische gut beherrschen
4) (Computing) Befehl, der* * *1. verb1) (to order: I command you to leave the room immediately!) befehlen2) (to have authority over: He commanded a regiment of soldiers.) kommandieren3) (to have by right: He commands great respect.) einflößen2. noun1) (an order: We obeyed his commands.) der Befehl2) (control: He was in command of the operation.) die Befehlsgewalt•- academic.ru/14487/commandant">commandant- commander
- commanding
- commandment
- commander-in-chief* * *com·mand[kəˈmɑ:nd, AM -ˈmænd]I. vt1. (order)▪ to \command sb to do sth jdm befehlen, etw zu tunto \command a company eine Einheit leitento \command a ship ein Schiff befehligen3. (be able to ask)to \command the prices die Preise diktieren4. (have at disposal)she \commands my utmost admiration sie hat meine volle Bewunderungto \command sb's sympathy jds Mitleid erweckento \command sb's respect jdm Respekt einflößento \command a view einen Ausblick bieten [o geh gewährenII. vi Befehle erteilen [o gebenIII. nthe Royal C\command BRIT königliche Orderto give a \command einen Befehl erteilen [o geben]to obey a \command einen Befehl ausführenat my \command auf meinen Befehlto take \command of a force das Kommando über eine Truppe übernehmento have \command over [or be in \command of] a regiment/fleet ein Regiment/eine Flotte befehligenunder sb's \command unter jds Kommandoto have sth at one's \command über etw akk verfügeninvalid \command ungültiger Befehlto type a \command einen Befehl eingebento have a \command of a language eine Sprache beherrschen* * *[kə'mAːnd]1. vt1) (= order) befehlen, den Befehl geben (sb jdm)he commanded that the prisoners be released — er befahl, die Gefangenen freizulassen
2) (= be in control of) army, ship befehligen, kommandieren3) (= be in a position to use) money, resources, vocabulary verfügen über (+acc), gebieten über (+acc) (geh)to command sb's services — jds Dienste or Hilfe in Anspruch nehmen
4)to command sb's admiration/respect — jdm Bewunderung/Respekt abnötigen, jds Bewunderung/Respekt erheischen (geh)
2. vi1) (= order) befehlen2) (MIL, NAUT: to be in command) das Kommando führen3. n1) (= order) Befehl mat/by the command of — auf Befehl
of +gen )to be in command — das Kommando or den (Ober)befehl haben (of über +acc )
the new colonel arrived to take command of his regiment — der neue Oberst kam, um sein Regiment zu übernehmen
during/under his command — unter seinem Kommando
the battalion is under the command of... — das Bataillon steht unter dem Kommando von... or wird befehligt von...
5) (fig: possession, mastery) Beherrschung fcommand of the seas the gymnast's remarkable command over his body — Seeherrschaft f die bemerkenswerte Körperbeherrschung des Turners
to have sb/sth at one's command — über jdn/etw verfügen or gebieten (geh)
to be in command (of oneself) — sich unter Kontrolle haben
* * *A v/t1. befehlen, gebieten (dat):command sb to come jemandem befehlen zu kommen2. gebieten, fordern, (gebieterisch) verlangen:command silence sich Ruhe erbitten3. beherrschen, gebieten über (akk), unter sich haben4. MIL kommandieren:a) jemandem befehlenb) eine Truppe befehligen, führen5. Gefühle, auch die Lage beherrschen:6. zur Verfügung haben, verfügen über (akk):command sb’s services7. Mitgefühl, Vertrauen etc einflößen:command (sb’s) admiration (jemandem) Bewunderung abnötigen, (jemandes) Bewunderung verdienen;command respect Achtung gebieten8. (durch eine strategisch günstige Lage) beherrschen:9. Aussicht gewähren, bieten:10. ARCH den einzigen Zugang zu einem Gebäudeteil etc bilden11. WIRTSCHa) einen Preis einbringen, erzielenb) Absatz finden12. obs bestellenB v/i1. befehlen, gebieten2. MIL kommandieren, das Kommando führen, den Befehl haben3. Ausblick gewähren:as far as the eye commands so weit das Auge reichtC sat sb’s command auf jemandes Befehl;by command laut Befehlof über akk):lose command of one’s temper die Beherrschung verlieren3. Verfügung f:be at sb’s command jemandem zur Verfügung stehen;have at command → A 64. Beherrschung f, Kenntnis f (einer Sprache etc):have (a good) command of eine Fremdsprache etc beherrschen;his command of English seine Englischkenntnisse;5. MIL Kommando n:a) (Ober)Befehl m, Führung f:be in command das Kommando führen, den Befehl haben;in command of befehligend;the officer in command der befehlshabende Offizier;be under sb’s command jemandem unterstellt sein;take command of an army das Kommando über eine Armee übernehmen;the higher command Br die höhere Führungb) (volle) Kommandogewalt, Befehlsbefugnis fc) Befehl m:command of execution Ausführungskommandod) Befehlsbereich m6. MIL Kommandobehörde f, Führungsstab m, Oberkommando n8. Sichtweite f, Aussicht f9. Br königliche Einladung* * *1. transitive verb1) (order, bid) befehlen ( somebody jemandem)2) (be in command of) befehligen [Schiff, Armee, Streitkräfte]; (have authority over or control of) gebieten über (+ Akk.) (geh.); beherrschen3) (have at one's disposal) verfügen über (+ Akk.) [Gelder, Ressourcen, Wortschatz]4) (deserve and get) verdient haben [Achtung, Respekt]5)2. nounthe hill commands a fine view of... — der Berg bietet eine schöne Aussicht auf... (+ Akk.)
1) Kommando, das; (in writing) Befehl, derat or by somebody's command — auf jemandes Befehl (Akk.) [hin]
be in command of an army/ship — eine Armee/ein Schiff befehligen
have/take command of... — das Kommando über (+ Akk.)... haben/übernehmen
3) (control, mastery, possession) Beherrschung, die4) (Computing) Befehl, der* * *(military) n.Anführung f. n.Befehl -e m.Gebot -e n.Kommando -s n. v.befehlen v.(§ p.,pp.: befahl, befohlen)kommandieren v. -
7 command
{k3ma:nd}
I. 1. заповядвам. давам заповед (и)
to COMMAND silence заповядвам да се пази тишина
2. командувам, управлявам
3. господствувам над, владея, контролирам
4. издигам се над, доминирам
the hill COMMANDs a good view от хълма се разкрива хубава гледка
5. воен. държа позиция, държа под обстрел
6. разполагам с, имам на разположение, разпореждам се с
to COMMAND a large vocabulary зная много думи, ямам богат речник
to COMMAND the services of ползвам се от услугите на
yours to COMMAND на Ваше разположение/на Вашите услуги съм
7. налагам. вдъхвам, внушавам. заслужено получавам (почит, симпатия, съчувствие и пр.) -
8. контролирам, сдържам, задържам. възпирам
to COMMAND oneself владея се
9. искам, изисквам
II. 1. заповед, команда
at the word of COMMAND при дадена команда
2. командуване
to be in COMMAND of (a unit, etc.) командувам (част и пр.)
under COMMAND of командуван от
at (one's) COMMAND на разположение/на услугите (на)
to take COMMAND of поемам командуването на
3. военновъздушна част/единица, ято, военна част
fighter COMMAND изтребителна авиация
4. господство, власт, разполагане, владеене
to have a good COMMAND of a language владея добре език
5. военен окръг
6. COMMAND Paper кралско послание/документ до парламента* * *{k3ma:nd} к 1. заповядвам. давам заповед(и); to command silence зап(2) n 1. заповед, команда; at the word of command при дадена ком* * *управлявам; владея; власт; вдъхвам; доминирам; господство; контролирам; команда; командвам; командване;* * *1. at (one's) command на разположение/на услугите (на) 2. at the word of command при дадена команда 3. command paper кралско послание/документ до парламента 4. fighter command изтребителна авиация 5. i. заповядвам. давам заповед (и) 6. ii. заповед, команда 7. the hill commands a good view от хълма се разкрива хубава гледка 8. to be in command of (a unit, etc.) командувам (част и пр.) 9. to command a large vocabulary зная много думи, ямам богат речник 10. to command oneself владея се 11. to command silence заповядвам да се пази тишина 12. to command the services of ползвам се от услугите на 13. to have a good command of a language владея добре език 14. to take command of поемам командуването на 15. under command of командуван от 16. yours to command на Ваше разположение/на Вашите услуги съм 17. воен. държа позиция, държа под обстрел 18. военен окръг 19. военновъздушна част/единица, ято, военна част 20. господство, власт, разполагане, владеене 21. господствувам над, владея, контролирам 22. издигам се над, доминирам 23. искам, изисквам 24. командувам, управлявам 25. командуване 26. контролирам, сдържам, задържам. възпирам 27. налагам. вдъхвам, внушавам. заслужено получавам (почит, симпатия, съчувствие и пр.) - 28. разполагам с, имам на разположение, разпореждам се с* * *command[kə´ma:nd] I. v 1. заповядвам, нареждам; to \command obedience изисквам подчинение; 2. командвам, управлявам, ръководя; 3. господствам над, владея; to \command the elements владея природните стихии; 4. налагам, вдъхвам, внушавам (симпатия, съчувствие и пр.); 5. разполагам с, имам на разположение; to \command the services of ползвам се от услугите на; yours to \command на Ваше разположение, на Вашите услуги съм; 6. издигам се над, доминирам; воен. държа позиция, държа под обстрел; from the rock we could \command a view of the loch от скалата пред нас се откриваше (гледката на) езерото; 7. контролирам, възпирам, въздържам; to \command o.s. владея се; 8. докарвам, нося; разполагам с пари; it is not every day that I \command such a sum рядко разполагам с толкова пари; II. n 1. заповед; команда; at the word of \command при подадена команда; 2. господство, власт; разполагане; познаване; владеене; a good \command of French добро владеене на френски език; a singer with a natural \command of melody певец, който естествено владее мелодията; to have all the legal means at o.'s \command разполагам с (мога да се ползвам от) всички, законови мерки (средства); to be in \command of o.s. владея се; 3. командване; to be in \command of командвам (част); under \command of под командването на; at \command (at o.'s \command) на разположение, на разположение на; на услугите на; 4. военновъздушна част (единица); военна част; fighter \command изтребително подразделение; 5. военен окръг; 6. англ. кралска покана; • second in \command воен. помощник-командир; \command paper документ, издаден от краля. -
8 command
1. verb1) (to order: I command you to leave the room immediately!) ordenar, mandar2) (to have authority over: He commanded a regiment of soldiers.) estar al mando de3) (to have by right: He commands great respect.) infundir, inspirar
2. noun1) (an order: We obeyed his commands.) orden2) (control: He was in command of the operation.) control, mando•- commander
- commanding
- commandment
- commander-in-chief
command1 n1. ordenwhen the officer gives the command, fire! cuando el oficial dé la orden, ¡disparen!2. mandowho is in command of this ship? ¿quién está al mando de este barco?command2 vb1. ordenar2. tener el mando / dirigirwho commands this ship? ¿quién dirige este barco?tr[kə'mɑːnd]1 (order) orden nombre femenino2 (control, authority) mando■ who is in command? ¿quién está al mando?3 SMALLMILITARY/SMALL (part of army, group of officers) mando4 (knowledge, mastery) dominio5 SMALLCOMPUTING/SMALL orden nombre femenino1 (order) mandar, ordenar2 SMALLMILITARY/SMALL (have authority over) estar al mando de, tener el mando de, comandar3 (have at one's disposal) disponer de, contar con, tener4 (deserve - respect, admiration) infundir, imponer, inspirar; (- confidence) inspirar; (- sympathy) merecer5 (of place, fort) dominar1 mandar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat somebody's command por orden de alguiento be at somebody's command estar a las órdenes de alguiento be in command of oneself ser dueño,-a de sí mismo,-ato be in command of the situation dominar la situaciónto take command tomar el mandocommand module módulo de maniobra y mandocommand post puesto de mandocommand [kə'mænd] vt1) order: ordenar, mandar2) control, direct: comandar, tener el mando decommand vi1) : dar órdenes2) govern: estar al mando m, gobernarcommand n1) control, leadership: mando m, control m, dirección f2) order: orden f, mandato m3) mastery: maestría f, destreza f, dominio m4) : tropa f asignada a un comandanten.• dominio (Técnica) s.m.n.• cabeza s.f.• comandancia s.f.• comando s.m.• imperio s.m.• mandado s.m.• mandato s.m.• mando s.m.• orden s.m.v.• acaudillar v.• capitanear v.• comandar v.• dominar v.• imperar v.• imponer v.• mandar v.• ordenar v.• sargentear v.
I kə'mænd, kə'mɑːnd1)a) ( order)to command somebody to + INF — ordenarle a alguien que (+ subj)
b) \<\<army/ship\>\> estar* al or tener* el mando de, comandar2) \<\<wealth/resources\>\> contar* con, disponer* de3) \<\<respect\>\> imponer*, infundir, inspirar; \<\<fee\>\> exigir*; \<\<price\>\> alcanzar*
II
1)a) c ( order) orden fb) u ( authority) mando mto be at somebody's command — estar* a las órdenes de alguien
who's in command on this ship? — ¿quién está al mando de este barco?, ¿quién manda en este barco?
c) c ( leadership) (+ sing or pl vb) mando m; (before n)command post — puesto m de mando
2) u ( mastery) dominio m3) c ( Comput) orden f, comando m[kǝ'mɑːnd]1. N1) (=order) (esp Mil) orden f ; (Comput) orden f, comando mhe gave the command (to attack/retreat) — dio la orden (de atacar/retirarse)
•
at or by the command of sb — por orden de algn•
by royal command — por real orden2) (=control) [of army, ship] mando m•
to be at sb's command — [resources, money, troops] estar a la disposición de algn; [men] estar a las órdenes de algn, estar bajo el mando de algnto have at one's command — [+ resources, money, troops] disponer de, tener a su disposición; [+ men] tener a sus órdenes, estar al mando de
•
to have command of sth — estar al mando de algo•
to be in command (of sth) — estar al mando (de algo)who is in command here? — ¿quién manda aquí?
•
to take command of sth — asumir el mando de algo•
under the command of — bajo el mando de3) (=mastery) dominio m4) (=authority) (Mil, Naut) mando m, jefatura fhigh 4.second in command — segundo m ; (Naut) segundo m de a bordo
2. VT1) (=order)to command sb to do sth — mandar or ordenar a algn que haga algo
to command sth to be done — mandar or ordenar que se haga algo
2) (=be in control of) [+ soldiers, army] mandar, estar al mando de; [+ ship] comandar3) (=have at one's disposal) [+ resources, money, services] disponer de, contar con4) (=deserve and get) [+ attention] ganarse; [+ respect] imponer; [+ sympathy] merecerse, hacerse acreedor de; [+ price] venderse a, venderse por; [+ fee] exigir5) (=overlook) [+ area] dominar; [+ view] tener, disfrutar de3.CPDcommand economy N — economía f planificada
command key N — (Comput) tecla f de comando
command language N — (Comput) lenguaje m de comandos
command line N — (Comput) orden f, comando m
command module N — (on a space rocket) módulo m de mando
command performance N — gala f (a petición) real
command post N — puesto m de mando
* * *
I [kə'mænd, kə'mɑːnd]1)a) ( order)to command somebody to + INF — ordenarle a alguien que (+ subj)
b) \<\<army/ship\>\> estar* al or tener* el mando de, comandar2) \<\<wealth/resources\>\> contar* con, disponer* de3) \<\<respect\>\> imponer*, infundir, inspirar; \<\<fee\>\> exigir*; \<\<price\>\> alcanzar*
II
1)a) c ( order) orden fb) u ( authority) mando mto be at somebody's command — estar* a las órdenes de alguien
who's in command on this ship? — ¿quién está al mando de este barco?, ¿quién manda en este barco?
c) c ( leadership) (+ sing or pl vb) mando m; (before n)command post — puesto m de mando
2) u ( mastery) dominio m3) c ( Comput) orden f, comando m -
9 command
1. verb1) (to order: I command you to leave the room immediately!) beordre, befale2) (to have authority over: He commanded a regiment of soldiers.) ha kommandoen over, kommandere3) (to have by right: He commands great respect.) kunne forlange; nyte2. noun1) (an order: We obeyed his commands.) ordre, befaling, kommando, bud2) (control: He was in command of the operation.) kommando•- commander
- commanding
- commandment
- commander-in-chiefbefale--------befaling--------by--------kommandere--------kommandoIsubst. \/kəˈmɑːnd\/1) befaling, bud2) ( militærvesen) ordre, kommando3) herredømme, makt, myndighet4) ( militærvesen) kommando, kommandering5) herredømme, kontroll, makthun har hele situasjonen under kontroll, hun har fullstendig herredømme over situasjonen6) ( om språk) beherskelse7) disposisjon, rådighet8) ( militærvesen) kommando, kommandostilling, kommandogruppe9) ( EDB) kommando, kommando-at the word of command på gitt signalbe in command føre kommandoen• he is first\/second in commandhan er øverstkommanderende\/nestkommanderendedo something at\/by sombody's command gjøre noe på noens ordrein command kommanderende, befalshavende• who is the officer in command?place in command of få kommandoen over, sette til å ledetake command of ta kommandoen overthe higher command øverstbefalende, det høyere befaletunder the command of somebody under noens kommandoword of command kommandoordIIverb \/kəˈmɑːnd\/1) gi befaling til, gi ordre til, befale, kreve, forlange, (på)by2) ha kommandoen over, kommandere3) være herre over, beherske4) disponere (over), råde over, ha rådighet over5) ha, nyte• he commands our respect \/sympathy\/obedience6) beherske, dominere, ha utsikt over7) kunne forlange (en pris), kunne kreve (en pris)kunne forlange\/kreve hva man vilYours to command ( gammeldags) Deres ydmyke tjener -
10 command
------------------------------------------------------------[English Word] command[English Plural] commands[Swahili Word] amri[Swahili Plural] amri[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] "S/he wasn't able to prevent his/her tears, s/he had no control over them".[Swahili Example] hakuweza kuyazuia machozi yake, kwani hakuwa na amri nayo [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] command[Swahili Word] -amrisha[Part of Speech] verb[Derived Word] amri N------------------------------------------------------------[English Word] command[Swahili Word] -amuru[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] have a good command of a language[Swahili Word] -sarifu[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[English Example] to speak correctly[Swahili Example] kusarifu maneno kwa uzuri------------------------------------------------------------ -
11 command
I[kə΄ma:nd] n հրաման, հրա մանա տարություն. at his command նրա հրամանով. at the word of command հրամանով. (տիրա պե տություն) command of the seas տիրապետություն ծովերում. high command բարձրագույն հրամանա տարու թյուն. be in command of հրամանատար լինել. take command of հրամանատարությունը ընդունել. I’m at your command Ես ձեր տրամադրության տակ եմ. all the money at my command իմ տրամադրության տակ եղած փողերը. be in command of the situation դրու թյան/իրավիճակի տերը լինել have a good command of French/a language լավ տիրապետել ֆրան սերենին/որևէ լեզվի. հմկրգ. command button հրա հան գային կոճակ. command character ղե կա վարող սիմվոլ. command database հրահանգային տվյալ նե րի բազա. command interpreter հրահանգ ների մեկնիչ. command line հրահանգային տող. command shell հրահանգային պրոցեսորII[kə΄ma:nd] v հրաման տալ, հրամայել. He commanded his man to attack Նա հրամայեց զինվորներին հարձակվել. command a ship նավի հրա մանատար լինել. command respect/sympathy հար գանք ներշնչել. կարեկցանք առաջացնել -
12 command
n. 1. тушаал. 2. цэргийн удирдлага. 3. \command (of sth) юмыг сайтар эзэмших чадвар. have a good \command of a language. хэл сайн мэдэх/ сайтар эзэмших. He has no \command over himself. Тэр, биеэ барих чадваргүй. v. 1. тушаах, тушаал өгөх. 2. захирах, эрх мэдэлтэй байх. 3. захиран зарцуулах. 4. олох, хүлээх (хүндэтгэл г. м.). commanding adj. 1. удирдах. 2. захирангуй, тушаангуй. -
13 command
command [kə'mɑ:nd]1 noun∎ to give a command donner un ordre;∎ the troops were withdrawn at or on his command les troupes ont été retirées sur ses ordres;∎ they are at your command ils sont à vos ordres;∎ at the word of command au commandement(b) (authority) commandement m;∎ who is in command here? qui est-ce qui commande ici?;∎ to be in command of sth avoir qch sous ses ordres, être à la tête de qch;∎ to be first/second in command commander en premier/en second;∎ he had/took command of the situation il avait/a pris la situation en main;∎ they are under her command ils sont sous ses ordres ou son commandement(c) (control, mastery) maîtrise f;∎ command of the seas maîtrise f des mers;∎ he's in full command of his faculties il est en pleine possession de ses moyens;∎ she has a good command of two foreign languages elle possède bien deux langues étrangères;∎ her command of Spanish sa maîtrise de l'espagnol;∎ all the resources at my command toutes les ressources à ma disposition ou dont je dispose;∎ I'm at your command je suis à votre disposition;∎ command of the market domination f sur le marché∎ to be responsible for one's command être responsable de ses troupes;∎ they were my first command c'est la première section que j'ai commandée∎ Scottish/Northern command région f militaire d'Écosse/du Nord∎ she commanded that we leave immediately elle nous a ordonné ou nous a donné l'ordre de partir immédiatement;∎ the general commanded his men to attack le général a donné l'ordre à ses hommes d'attaquer(c) (receive as due) commander, imposer;∎ to command respect inspirer le respect, en imposer;∎ to command the attention of one's audience tenir son public en haleine;∎ the translator commands a high fee les services du traducteur valent cher;∎ this painting will command a high price ce tableau se vendra à un prix élevé(d) (have use of) disposer de;∎ all the skill he could command toute l'habileté qu'il possédait;∎ all the resources that the country can command toutes les ressources dont le pays peut disposer(e) (of building, statue → overlook) dominer;∎ to command a view of avoir vue sur, donner sur►► Computing command button case f de commande;Computing command code code m de commande;command economy économie f planifiée;Computing command file fichier m de commande;Computing command key touche f de commande;Computing command language langage m de commande;Computing command line ligne f de commande;command module (of spacecraft) module m de commande;Military command post poste m de commandement;Computing command sequence séquence f de commandes -
14 хорошо владеть языком
General subject: have a good command of languageУниверсальный русско-английский словарь > хорошо владеть языком
-
15 хорошо овладеть языком
General subject: have a good command of languageУниверсальный русско-английский словарь > хорошо овладеть языком
-
16 beherrschen
I v/t1. (regieren über) rule (over), govern; fig. dominate (auch jemanden); (eine Familie, ein Unternehmen) auch rule (over), hold sway over, run umg.; den Luftraum beherrschen control airspace, have air supremacy; fig.: es beherrscht sein ganzes Denken it governs ( oder dominates, determines) his whole way of thinking2. fig. (im Griff haben: Lage, Fahrzeug etc.) control, be in control of, have s.th. under control; (Markt etc.) control, dominate; (Technik, Situation etc.) be in control of3. (gut können: Sprache) have a good command of, speak (fluently); (Musikinstrument) have complete command of; (Handwerk) have mastered; (sich angeeignet haben: Regeln, Übung etc.) have internalized; seine Schwester beherrscht drei Fremdsprachen his sister speaks three foreign languages4. (zügeln: Leidenschaften etc.) (keep under) control5. (überragen, bestimmen) command, dominate, tower ( oder soar) above; alte Eichen beherrschen die Landschaft the landscape is dominated by ancient oaksII v/refl control o.s., restrain o.s.; beherrsch dich ( bloß)! get yourself under control; sie kann sich gut / schlecht beherrschen she keeps herself / cannot keep herself under control; sie kann sich nicht beherrschen auch she just can’t hold back; (wird schnell wütend) she has a quick temper; ich kann mich beherrschen! umg. iro. (ablehnend) you’ll be lucky!; stärker: not likely!* * *(dominieren) to rule; to dominate; to govern;(kontrollieren) to control; to possess;(können) to know* * *be|hẹrr|schen ptp behe\#rrscht1. vt1) (= herrschen über) to rule, to govern; (fig Gefühle, Vorstellungen) to dominateSee:→ Feld4) (= gut können) Handwerk, Sprache, Instrument, Tricks, Spielregeln to master5) (= bewältigen) Situation to have control of2. vrto control oneselfich kann mich beherrschen! (iro inf) — not likely! (inf)
See:→ auch beherrscht* * *1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) control2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) control4) (to become skilful in: I don't think I'll ever master arithmetic.) master* * *be·herr·schen *I. vt1. (gut können)sein Handwerk \beherrschen to be good at [or skilled in] one's tradesie beherrscht ihr Handwerk she's good at what she doesein Instrument \beherrschen to play an instrument well, to have mastered an instrumentdie Spielregeln \beherrschen to know [or have learnt] the rules welleine Sprache \beherrschen to have good command of a languagealle Tricks \beherrschen to know all the tricksetw gerade so \beherrschen to have just about mastered [or fam got the hang of] sthetw gut/perfekt \beherrschen to have mastered sth well/perfectlyetw aus dem Effeff \beherrschen (fam) to know sth inside out2. (als Herrscher regieren)▪ jdn/etw \beherrschen to rule sb/sth3. (handhaben)▪ etw \beherrschen to control sthein Fahrzeug \beherrschen to have control over a vehicle4. (prägen, dominieren)▪ etw \beherrschen to dominate sthein \beherrschender Eindruck/eine \beherrschende Erscheinung a dominant impression/figure5. (zügeln)▪ etw \beherrschen to control sthseine Emotionen/Gefühle/Leidenschaften \beherrschen to control one's emotions/feelings/passions6. (unter dem Einfluss von etw stehen)von seinen Gefühlen beherrscht werden to be ruled [or governed] by one's emotions* * *1.transitives Verb1) ruleden Markt beherrschen — dominate or control the market
3) (bestimmen, dominieren) dominate <townscape, landscape, discussions, relationship>2.reflexives Verb control oneselfich kann mich beherrschen — (iron.) I can resist the temptation (iron.)
* * *A. v/t1. (regieren über) rule (over), govern; fig dominate (auch jemanden); (eine Familie, ein Unternehmen) auch rule (over), hold sway over, run umg;den Luftraum beherrschen control airspace, have air supremacy; fig:2. fig (im Griff haben: Lage, Fahrzeug etc) control, be in control of, have sth under control; (Markt etc) control, dominate; (Technik, Situation etc) be in control of3. (gut können: Sprache) have a good command of, speak (fluently); (Musikinstrument) have complete command of; (Handwerk) have mastered; (sich angeeignet haben: Regeln, Übung etc) have internalized;seine Schwester beherrscht drei Fremdsprachen his sister speaks three foreign languages4. (zügeln: Leidenschaften etc) (keep under) controlalte Eichen beherrschen die Landschaft the landscape is dominated by ancient oaksB. v/r control o.s., restrain o.s.;beherrsch dich (bloß)! get yourself under control;sie kann sich gut/schlecht beherrschen she keeps herself/cannot keep herself under control;sie kann sich nicht beherrschen auch she just can’t hold back; (wird schnell wütend) she has a quick temper;* * *1.transitives Verb1) ruleden Markt beherrschen — dominate or control the market
3) (bestimmen, dominieren) dominate <townscape, landscape, discussions, relationship>2.reflexives Verb control oneselfich kann mich beherrschen — (iron.) I can resist the temptation (iron.)
* * *v.to control v.to rule v. -
17 mächtig
I Adj.1. (einflussreich, stark) powerful; lit. mighty (auch Stimme, Schlag etc.)2. einer Sprache mächtig sein geh. be able to speak ( oder have a good command of) a language; der Sprache mächtig sein geh. be able to speak; sind Sie der Sprache nicht mächtig? iro. have you lost (Am. has the cat got) your tongue?; seiner selbst / seiner Sinne nicht mehr mächtig sein have lost control of oneself / be out of one’s senses3. (gewaltig, sehr groß) huge, enormous, lit. mighty; umg. (schrecklich) terrific, terrible; mächtigen Hunger / Durst haben umg. be terribly hungry / thirsty; ich hatte mächtigen Bammel umg. I was scared stiff4. BERGB., GEOL. thickII Adv. umg. verstärkend: incredibly, tremendously, Am. auch mighty; mächtig groß (really) huge, massive; mächtig schreien scream at the top of one’s voice, scream like mad umg.; sich mächtig anstrengen make a terrific effort* * *mighty (Adj.); enormous (Adj.); potent (Adj.); huge (Adj.); jolly (Adv.); powerful (Adj.)* * *mạ̈ch|tig1. adj1) (= einflussreich) powerfuldie Mächtigen ( dieser Erde) — the powerful (of this world)
2) (= sehr groß) mighty; Baum, Felsen massive, mighty; Körper massive; Stimme, Wirkung, Schlag, Schultern powerful, mighty; Essen heavy; (inf = enorm) Hunger, Durst, Glück terrific (inf), tremendous3) (liter)nicht mächtig sein — not to be in control of oneself
2. advinf = sehr) terrifically (inf), tremendously; schneien, brüllen, sich beeilen like mad (inf)sich mächtig anstrengen — to make a terrific (inf) or tremendous effort
da hast du dich mächtig getäuscht — you've made a big mistake there
* * *1) (having great power: a mighty nation.) mighty2) mightily3) (having great strength, influence etc: a powerful engine; He's powerful in local politics.) powerful4) powerfully* * *mäch·tig1. (einflussreich) powerful, influential▪ die M\mächtigen pl the most powerful people plein \mächtiges Imperium a mighty empireein \mächtiger Baum a mighty treeein \mächtiges Gewitter a violent stormmit \mächtiger Stimme in a powerful voice4. (fam: sehr stark, enorm) extreme\mächtig stark extremely strong\mächtigen Durst/Hunger haben to have a terrific thirst/hungereinen \mächtigen Schlag bekommen to receive a powerful blowwir haben \mächtiges Glück gehabt we had tremendous [or terrific] lucker ist der deutschen Sprache nicht \mächtig he does not have a good command of the German languageseiner selbst nicht \mächtig sein (geh) to have taken leave of one's senses* * *1.1) powerfuldie Mächtigen dieser Welt — the high and mighty; the wielders of power
2) (beeindruckend groß) mighty; powerful, mighty <voice, blow>; tremendous, powerful < effect>; (ugs.) terrific (coll.) < luck>; terrible (coll.) < fright>2.mächtigen Hunger/mächtige Angst haben — be terribly hungry/afraid
ihr müsst euch mächtig beeilen — you'll really have to step on it (coll.)
* * *A. adj2.der Sprache mächtig sein geh be able to speak;sind Sie der Sprache nicht mächtig? iron have you lost (US has the cat got) your tongue?;seiner selbst/seiner Sinne nicht mehr mächtig sein have lost control of oneself/be out of one’s sensesmächtigen Hunger/Durst haben umg be terribly hungry/thirsty;ich hatte mächtigen Bammel umg I was scared stiff4. BERGB, GEOL thickB. adv umg verstärkend: incredibly, tremendously, US auch mighty;mächtig groß (really) huge, massive;mächtig schreien scream at the top of one’s voice, scream like mad umg;sich mächtig anstrengen make a terrific effort* * *1.1) powerfuldie Mächtigen dieser Welt — the high and mighty; the wielders of power
2) (beeindruckend groß) mighty; powerful, mighty <voice, blow>; tremendous, powerful < effect>; (ugs.) terrific (coll.) < luck>; terrible (coll.) < fright>2.mächtigen Hunger/mächtige Angst haben — be terribly hungry/afraid
* * *adj.mighty adj.powerful adj.puissant adj.spanking adj. adv.mightily adv.powerfully adv.puissantly adv. -
18 служа
(във войската, флотата) serve, see service(за свещеник) officiate, serveслужа на serveслужа на отечеството си serve o.'s countryслужа при serve/take service underслужа войник serve as a soldierслужа военната си служба do o.'s military serviceслужа във войската serve in/with the army. do national service in the armyслужа две години във войската do two years of national serviceслужа литургия serve/celebrate massцърква, в която се служи a church used for worshipслужа за известна цел serve a purposeслужа за разни цели have several usesслужа за всички цели do duty for all purposesслужа за граница на form/mark the boundary ofнека това да ти служи за пример let this be an example to youслужа за прикритие act as a cloakслужа си с use, make use of; utilize, employслужа си с всички средства employ all means, use every deviceслужа си добре с език have a good command of a languageмога да си служа с език have a working knowledge of a languageслужа си с речник/каталог consult a dictionary/catalogueслужа си с измама cheatслужа си с аршин/мерило apply a yardstickпочвам да си служа отново с крайниците recover/regain the use of o.'s limbsза какво служи това? what is this used for?3. (за куче) sit up* * *слу̀жа,гл., мин. св. деят. прич. слу̀жил 1. ( работя) work, serve (в in, at, като as); ( във войската, флотата) serve, see service; (за свещеник) officiate, serve; \служа войник serve as a soldier; \служа във войската serve in/with the army, do national service in the army; \служа литургия serve/celebrate mass; \служа на serve; \служа при serve/take service under;2. ( използван съм за) serve (за as, for), do duty/service for; за какво служи това? what is this used for? \служа за известна цел serve a purpose; \служа за прикритие act as a cloak; \служа за пример serve as an example (на of; за for); \служа си добре с език have a good command of a language; \служа си с use, make use of; utilize; employ; \служа си с измама cheat; \служа си с речник/каталог consult a dictionary/catalogue;3. (за куче) sit up.* * *serve (и в църква): служа as a soldier - служа войник, служа as an example - служа за пример; work ; use (си): Do you know how to use this device? - Знаеш ли как да си служиш с този уред?* * *1. (във войската, флотата) serve, see service 2. (за куче) sit up 3. (за свещеник) officiate, serve 4. (използуван сьм за) serve (за as, for)СЛУЖА do duty/ service for 5. (работя) work, serve (в in, at, като as) 6. СЛУЖА военната си служба do o.'s military service 7. СЛУЖА войник serve as a soldier 8. СЛУЖА във войската serve in/with the army. do national service in the army 9. СЛУЖА две години във войската do two years of national service 10. СЛУЖА за всички цели do duty for all purposes 11. СЛУЖА за граница на form/mark the boundary of 12. СЛУЖА за известна цел serve a purpose 13. СЛУЖА за прикритие act as a cloak 14. СЛУЖА за пример serve as an example (на of 15. СЛУЖА за разни цели have several uses 16. СЛУЖА литургия serve/celebrate mass 17. СЛУЖА на serve 18. СЛУЖА на отечеството си serve o.'s country 19. СЛУЖА при serve/take service under 20. СЛУЖА си добре с език have a good command of a language 21. СЛУЖА си с use, make use of;utilize, employ 22. СЛУЖА си с аршин/мерило apply a yardstick 23. СЛУЖА си с всички средства employ all means, use every device 24. СЛУЖА си с измама cheat 25. СЛУЖА си с речник/каталог consult a dictionary/catalogue 26. за for) 27. за какво служи това? what is this used for? 28. мога да си СЛУЖА с език have a working knowledge of a language 29. нека това да ти служи за пример let this be an example to you 30. почвам да си СЛУЖА отново с крайниците recover/regain the use of o.'s limbs 31. църква, в която се служи a church used for worship -
19 manejo
m.1 operation.de fácil manejo user-friendly2 handling.3 management, running.4 intrigue (intriga).5 driving. ( Latin American Spanish)pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: manejar.* * *1 (uso) handling, use2 (funcionamiento) running3 (de un negocio) management4 (ardid) trick, scheme5 ESPAÑOL AMERICANO (de coche) driving* * *SM1) (=uso) [de herramienta, arma] use; [de máquina] operation; [de idioma] use2) (Com) [de negocio, empresa] running; [de dinero, fondos] handlingse encarga del manejo de los asuntos de la empresa — he takes charge of looking after their business affairs
3)tener buen manejo de — [+ idioma, tema] to have a good command of
4) pl manejos (=intrigas) dealings5) LAm (Aut) driving* * *1) ( uso)2) (de un asunto, negocio) managementel mal manejo de los fondos públicos — the mismanagement o mishandling of public funds
3) (AmL) (Auto) driving* * *= handling.Ex. The document can now be returned to the proper department for further handling.----* con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].* conocimientos en el manejo de la información = info-savvy.* habilidad en el manejo de diferentes soportes = media competency.* instrucción de manejo = operating instruction.* * *1) ( uso)2) (de un asunto, negocio) managementel mal manejo de los fondos públicos — the mismanagement o mishandling of public funds
3) (AmL) (Auto) driving* * *= handling.Ex: The document can now be returned to the proper department for further handling.
* con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].* conocimientos en el manejo de la información = info-savvy.* habilidad en el manejo de diferentes soportes = media competency.* instrucción de manejo = operating instruction.* * *A(uso): el manejo de la máquina es muy sencillo the machine is easy to use o operateesto facilita el manejo del diccionario this makes using the dictionary easiersu excelente manejo de la cámara his excellent cameraworksu manejo de la lengua his use of the language, the way he uses the languageB (de un asunto, negocio) managementel mal manejo de los fondos públicos the mismanagement o mishandling of public funds* * *
Del verbo manejar: ( conjugate manejar)
manejo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
manejó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
manejar
manejo
manejar ( conjugate manejar) verbo transitivo
1 ( usar) ‹herramienta/arma/diccionario› to use;
‹ máquina› to use, operate
2 (dirigir, llevar) ‹negocio/empresa› to manage;
‹ asuntos› to manage, handle
3 ( manipular) to manipulate
4 (AmL) ‹ auto› to drive
verbo intransitivo (AmL) to drive
manejarse verbo pronominal
1 ( desenvolverse) to get by, manage
2 (Col) ( comportarse) to behave
manejo sustantivo masculino
1 ( uso):◊ el manejo de la máquina es muy sencillo the machine is easy to use o operate;
su manejo de la lengua his use of the language
2 (de asunto, negocio) management
3 (AmL) (Auto) driving
manejar
I verbo transitivo
1 (manipular) to handle, operate: no sé manejar la grúa, I can't operate the crane
2 (dirigir, controlar) to handle: sabrá manejar la situación, she'll be able to handle the situation
(a alguien) Irma maneja a las personas, Irma manipulates people
si la manejas bien, es un encanto, if you know how to handle her, she's charming
3 (administrar) to manage: maneja mucho dinero, he handles lots of money
4 LAm (automóvil) to drive
II vi LAm to drive
manejo sustantivo masculino
1 (utilización) handling, use: su manejo es muy sencillo, it is very easy to operate
2 (más en pl) (chanchullos) tricks pl: no sé qué manejos se trae, I don't know what he's up to
3 LAm (conducción) driving
' manejo' also found in these entries:
Spanish:
simple
English:
easy
- operation
- puppetry
- ease
- handling
- management
* * *manejo nm1. [de máquina, mandos] operation;[de armas, herramientas] use; [de caballo, bicicleta] handling;me están explicando el manejo del módem they are telling me how to use the modem;de fácil manejo user-friendly;instrucciones de manejo instructions for use2. [de datos] handling;[de conocimientos] marshalling; [de idiomas] command;sus poemas destacan por el excelente manejo de las metáforas her poems are remarkable for their superb use of metaphor3. [de negocio] management, running4. [intriga] intrigue5. Am [de automóvil] driving* * *m1 de situación handlingde fácil manejo easy to use4:manejos pl scheming sg, machinations* * *manejo nm1) : handling, operation2) : management -
20 język
m dim. 1. pieszcz. (jeż) little hedgehog 2. pot. (fryzura) crew cut- obcięli go na jeżyka they gave him a crew cut* * *( fryzura) crew-cut* * *miGen. -a1. ( w jamie ustnej) tongue; wino rozwiązało mu język wine (has) loosened his tongue; dostać się na języki become the talk of the town/village; język ją świerzbi she's bursting to say it; łamać sobie język na czymś twist one's tongue around sth; mieć coś na końcu języka have sth on the tip of one's tongue; mieć długi język not be able to keep a secret; mieć ostry język have a sharp tongue; mówić, co ślina na język przyniesie blabber; pociągnąć kogoś za język tap sb for information; pokazać komuś język stick l. put one's tongue out at sb; trzymaj język za zębami! hold your tongue!; ugryźć się w język dosł. l. przen. bite one's tongue; zapomnieć języka w gębie lose one's tongue; co, zapomniałeś języka w gębie? lost your tongue, eh?; cat got your tongue?; złe języki (= plotkarze, potwarcy) evil tongues.2. language; lit. tongue; (= mowa) speech; język ojczysty native language l. tongue; mother tongue; język obcy foreign language l. tongue; język angielski English, the English language; język mówiony spoken language, speech; język pisany written language; język literacki/potoczny literary/colloquial language; języki indoeuropejskie the Indoeuropean languages; język programowania komp. programming language; kaleczyć język francuski speak broken French; nauczanie języków obcych edukacja foreign language teaching, FLT; władać dobrze językiem niemieckim have a good command of the German language; znajdować z kimś wspólny język find a common interest with sb.3. (= sposób mówienia) language; rzad. parlance; (= słownictwo) vocabulary.4. (= coś w kształcie języka) ( w bucie) tongue; język spustowy wojsk. trigger; język rumowiskowy geol. scree, talus; języki płomieni tongues of fire.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > język
См. также в других словарях:
language — /lang gwij/, n. 1. a body of words and the systems for their use common to a people who are of the same community or nation, the same geographical area, or the same cultural tradition: the two languages of Belgium; a Bantu language; the French… … Universalium
command — com|mand1 W2 [kəˈma:nd US kəˈmænd] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(control)¦ 2¦(order)¦ 3¦(computer)¦ 4 command of something 5¦(military)¦ 6 at your command 7 be in command of yourself ▬▬▬▬▬▬▬ 1.) ¦(CONTROL)¦[U] … Dictionary of contemporary English
command — 1 noun 1 ORDER (C) an order that should be obeyed: Fire when I give the command. 2 CONTROL (U) the control of a group of people or a situation: be in command: Judge Hathaway was in complete command of the courtroom. | have sth under your command … Longman dictionary of contemporary English
Language transfer — (also known as L1 interference, linguistic interference, and crossmeaning) refers to speakers or writers applying knowledge from their native language to a second language. It is most commonly discussed in the context of English language learning … Wikipedia
Command-query separation — (CQS) is a principle of imperative computer programming. It was devised by Bertrand Meyer as part of his pioneering work on the Eiffel programming language. It states that every method should either be a command that performs an action, or a… … Wikipedia
AP French Language — Advanced Placement French Language (also known as AP French Language or AP French) is a course offered by the College Board to high school students in the United States as an opportunity to earn placement credit for a college level French course … Wikipedia
language, philosophy of — Philosophical study of the nature and use of natural languages and the relations between language, language users, and the world. It encompasses the philosophical study of linguistic meaning (see semantics), the philosophical study of language… … Universalium
command — Synonyms and related words: ALGOL, COBOL, FORTRAN, ability, acme, address, adeptness, administer, administrate, administration, adroitness, airmanship, alphabetic data, alphanumeric code, angular data, animus, aplomb, appetence, appetency,… … Moby Thesaurus
Good-Bye to All That — Infobox Book name = Good Bye to All That title orig = translator = image caption = Cover with a portrait of Graves author = Robert Graves illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Autobiography… … Wikipedia
Good word — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… … The Collaborative International Dictionary of English
Jamaican (language) — Infobox Language name=Jamaican Patois (Jamaican Creole) states=Jamaica (also spoken by people of the Jamaican diaspora) speakers= Over 4 million familycolor=Creole fam1=Creole language fam2=English Creole fam3=Atlantic fam4=Western iso2= none… … Wikipedia